un musicien me demande

un musicien me demande

si le français se meurt

comme le cellulaire

sous-alimenté dans ma poche

 

ma langue se recroqueville

ma bouche se ferme à clé

 

mes oreilles se ferment

pour n’entendre

que moi

je suis fière

le dis en anglais

mes volets se referment

pour ne plus m’entendre

 

je parle la langue-du-peuple

je suis comédienne

dans un téléroman québécois

qui parle de séparation

je ne prends pas position

ma langue se replie en position fœtale

un poussin dans sa coquille

 

ma langue fait du limbo

entre les lignes bleues

de mon papier Hilroy

« un musicien me demande » est à la fois une réponse et un questionnement sur l’identité linguistique, sur les non-dits et les sous-textes qui nous marquent longtemps.

1. Identifiez les comparaisons et métaphores présentes dans ce poème.

 

2. En personnifiant la langue, autant la partie du corps que la manière de s’exprimer, ce poème établit une distinction entre la locutrice et sa langue. Créez un tableau en deux colonnes. Insérez dans la colonne de gauche les vers qui expriment une action de la locutrice « je… » et dans la colonne de droite, les vers qui expriment une action de « ma langue ». Comment cet exercice de reconfiguration influe-t-il sur votre compréhension du poème ?

 

3. Comment imaginez-vous la réaction du musicien aux propos de la locutrice de ce poème ?

 

4. En examinant de plus près la troisième strophe, comment expliquez-vous le contraste entre les vers « mes oreilles se ferment / pour n’entendre que moi » et « mes volets se referment / pour ne plus m’entendre » ?

 

5. Pour vous imprégner des émotions et des images véhiculées dans le poème, exercez-vous à le réciter en mimant les gestes qu’il évoque : par exemple, en vous recroquevillant, en fermant votre bouche à clé, en faisant un limbo.

 

Exercice d’écriture

Réfléchissez à une question marquante qu’on vous a déjà posée, par exemple, sur votre identité ou votre avenir, et à laquelle vous auriez voulu pouvoir répondre par un poème. Écrivez un poème en réponse à cette question en vous adressant à la personne, l’être, ou l’expérience qui y est liée.
 

Liens utiles

Fiche pédagogique Niveau secondaire À tire d’ailes de Sonia Lamontagne du Regroupement des éditeurs franco-canadiens

 

Blogue sur Sonia Lamontagne - Les femmes de la route 11 - Les Elles du Nord (12 avril 2013)

 

Entrevue radio de Sonia Lamontagne au micro de Le matin du Nord d’ICI Radio-Canada Ontario (26 novembre 2018)

 

Sonia Lamontagne en direct de Québec - Résidence d’écriture réalisée du 14 au 23 janvier 2020

 

Et si / What if / Hva om : court-métrage inspiré du voyage de Sonia-Sophie Courdeau (Sonia Lamontagne) à Oslo, en Norvège (2020) : 

Section « Pour aller plus loin » rédigée par
Référence bibliographique

Sonia Lamontagne, « un musicien me demande », À tire d’ailes, Prise de parole, Sudbury, 2011.

Commencez ici :